S'identifier - Contact

Les Kelloucq en voyage

Faire travailler la mémoire/Memory workout

C’est frappant en comparant l’école à Orinda et à Paris : le système français croit à fond au par coeur. Emmanuel devrait déjà savoir les tables de multiplication par coeur, chose qui n’était pas du tout pratiquée l’année dernière en Californie. Donc on est en train de combler ce retard en pratiquant les tables…à table en famille. Gabriel et Emmanuel ont tous les deux des poésies à apprendre par coeur. En ce moment et par hasard, ils travaillent tous les deux sur le même poème, le très classique « Elle avait pris ce pli dans son âge enfantin… » de Victor Hugo. Et finalement je n’y vois pas d’inconvénient. Je me souviens encore de réciter les tables de multiplications en vacances chez ma grand-mère et ce n’est pas un mauvais souvenir. Je suis toujours impressionnée quand mes parents peuvent encore réciter des poèmes qu’ils ont appris il y a plusieurs décennies. En cela, je revendique mon attachement aux méthodes un peu désuètes de l’enseignement français. Au lieu du jeu d’entrainement cérébral du Dr Kawashima sur DS, peut-être devrions-nous tous, nous qui ne sommes plus des enfants et qui craignons la mémoire qui flanche, nous remettre à apprendre des poèmes par cœur.


There is one striking difference between school this year in Paris and last year in Orinda. French teachers believe in learning stuff “by heart”. Emmanuel is a bit behind in learning the multiplication tables by heart because it was not something his American teacher demanded of her students. So we have made it a family project to all learn or practice multiplication tables…at the (dinner) table. Both Emmanuel and Gabriel regularly have to learn poems as part of their homework. Right now, they happen to be working on the same one, a classical poem by Victor Hugo which starts « Elle avait pris ce pli dans son âge enfantin… » about his dead daughter. I rather like that. I remember reciting the multiplication tables while on vacations at my grandmother’s and those are not bad memories. I am always impressed that my parents can still recite poems they learned in school many, many years ago. On this topic, I am totally French and happy with this quaint teaching method. Instead of relying on Dr. Kawashima and his DS game for our cerebral gymnastics, we, who are no longer children and are starting to feel our memory fail, might want to simply go back to learning poems by heart.

kelloucq le 11.03.08 à 16:10 dans Actualités - Version imprimable
Article précédent - Commenter - Article suivant -