S'identifier - Contact

Les Kelloucq en voyage

Fracture orthographique

Voici un article du Monde à lire pour tous les amoureux de la langue française. Oui, l'orthographe est peut-être le signe d'une fracture sociale. Oui, l'orthographe a toujours évolué au cours des siècles. Mais écrire ortografe, daufin ou apeler serait pour moi un choc. Je pense que, comme les personnes qui ont connu les anciens francs, j'aurais du mal à changer. J'accepte l'étiquette de rétrograde.

kelloucq le 08.12.08 à 09:02 dans Actualités - Version imprimable
Article précédent - Commenter - Article suivant -

Commentaires

OK, je n'ai rien dit après avoir lu ton poste hier, mais maintenant que tu écris pour défendre la bonne orthographe française, je dois avouer que je ne connais pas de pays, ni de film, au nom de "Magadscar" ! 
;-)

L'article est très intéressant. Mes réactions :

- Je crois qu'une langue, outil de communication, devrait évoluer naturellement pour servir les gens qui l'utilisent pour communiquer. L'idée de réguler cette évolution par comité (Académie française) m'a toujours semblé bizarre.

- Même si choquant pour nous retrogrades, les simplifications proposées par M. Chervel (élimination des double consonnes inutiles pour la pronociation et des lettres grèques) me semblent assez logiques. (Même si ce n'est pas le double "p" en appeler qui m'a toujours posé problème, mais le changement entre le simple et le double "l" pour les différentes conjugaisons !) Mais si on va écrire "cronique", pourquoi pas "cronic" ?!

- Il a tout à fait raison que l'orthographe "seule est en mesure d'éviter les ambiguïtés dans la communication écrite." Les fautes que je vois le plus souvent en français sont des fautes qui ne changent pas la prononciation mais portent beaucoup sur le sens. Prenons "étudier", qui peut s'écrire d'au moins 9 façons (étudier, étudiez, étudiais, étudiait, étudiaient, étudié, étudiée, étudiés, étudiées) sans jamais changer de prononciation. Si on le simplifiait avec "étudié" ou pourquoi pas "aitudiai" . . . ?

- Les efforts de simplifier l'orthographe ne sont pas toujours de réussite globale. Dans le XIX siècle, l'Américain Noah Webster a essayé de simplifier l'orthographe anglaise. C'est pourquoi aujourd'hui les Américains écrivent "color" et "theater" et non plus "colour" et "theatre" comme nos amis les Anglais (et pourquoi la marque "Webster" est aussi connu pour les dictionnaires américains que Robert et Larousse en France). Mais M. Webster ne nous a jamais convaincu d'écrire "sav" et "bred" au lieu de "salve" et "bread". Les retrogrades perdent certaines batailles, mais pas la guerre entière !

Stephanie - 08.12.08 à 18:34 - # - Répondre -

Re:

Stephanie, je suis choquée de voir à quel point tu serais prête à réformer l'orthographe française. Et j'accepte ta remarque justifiée sur la coquille sur Madagascar. Mea culpa.

kelloucq - 08.12.08 à 22:00 - # - Répondre -

Re:

Non, avec mon 3e point je voulais dire que les simplifications qui aideraient le plus pour les fautes d'orthographe--la simplification de l'orthographe des différentes conjugaisons--ne sont pas possibles car elles sont indispensables pour la compréhension. Et je voulais dire aussi que la compréhension de la grammaire est indispensables à la bonne orthographe. 

Je protège ma langue d'adoption un peu, quand même !

Stephanie - 08.12.08 à 23:12 - # - Répondre -

Commenter l'article